When I’m Sixty Four – The Beatles (1967)

“When I get older losing my hair, Many years from now

Will you still be sending me a valentine, Birthday greetings, bottle of wine?”

 

Un giovane uomo ( la voce di McCartney fu velocizzata per dare un tono ancora più adolescenziale), canta all’amata l’invecchiare insieme. In realtà la canzone fu scritta quando Paul aveva appena 16 anni, anche se fu rispolverata quando il padre del musicista compì 64 anni e inserita nell’album Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band (1967).

 

È stata letta dalla critica come l’espressione della paura di invecchiare, raccontata in modo garbato e autoironico, immersa in un’atmosfere da music-hall della musica popolare inglese d’anteguerra.

 

 

When I get older losing my hair

Many years from now

Will you still be sending me a valentine

Birthday greetings, bottle of wine?

If I’d been out till quarter to three

Would you lock the door?

Will you still need me, will you still feed me

When I’m sixty-four?

 

You’ll be older too

And if you say the word

I could stay with you

 

I could be handy, mending a fuse

When your lights have gone

You can knit a sweater by the fireside

Sunday mornings go for a ride

Doing the garden, digging the weeds

Who could ask for more?

Will you still need me, will you still feed me

When I’m sixty-four?

 

Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight

If it’s not too dear

We shall scrimp and save

Grandchildren on your knee

Vera, Chuck & Dave

 

Send me a postcard, drop me a line

Stating point of view

Indicate precisely what you mean to say

Yours sincerely, wasting away

Give me your answer, fill in a form

Mine for evermore

Will you still need me, will you still feed me

When I’m sixty-four?

Ho!

 

Salva

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *